VALTRADO - BIRGIT NIEDERHAFNER
Übersetzungen,
Text &
Lektorat
Mit Valtrado an Ihrer Seite erhält Ihre Unternehmenskommunikation
den letzten Schliff.
Wir bringen Ihre Texte zum Funkeln und sorgen für einen strahlenden
Firmenauftritt – mit Übersetzungen, Text und Lektorat.
Setzen Sie auf hochkarätige Kommunikation: Denn wenn
Sie gerne gelesen werden, schaffen Sie Mehrwert für Ihre
Kunden und Ihr Unternehmen. Ob international, national
oder regional, mit uns als Ihr Partner gelangen Sie zu hochwertigen
Texten mit Strahlkraft und heben sich erfolgreich
von anderen ab.
Interesse? Ich freue mich auf Ihre Nachricht und melde mich umgehend zurück!
SCHWERPUNKTE
Leistungen
Drei Säulen stellen einen professionellen und fehlerfreien Textauftritt sicher – sei es für den regionalen, nationalen oder internationalen Markt. Auf Wunsch auch gerne mit einem besonderen sprachlichen Twist. Damit Sie gerne gelesen werden.
Stilsicher dank Spezialisierung
Mit klaren Worten zum Erfolg:
Jede Branche ist anders und spricht ihre eigene Sprache.
Mit Valtrado können Sie sich sicher sein, dass Sie mit Profis zusammenarbeiten, die Ihre Sprache verstehen.
Seit 2009 stellen wir Fachübersetzungen her und haben uns bei der Texterstellung und im Lektorat intensiv mit tausenden von Fachtexten auseinandergesetzt.
Gepaart mit kontinuierlicher Weiterbildung verfügen wir so über vertiefte Kenntnisse, die unseren Kunden direkt zugutekommen.
Wir sind spezialisiert auf die folgenden Bereiche:
- Marketing, PR und Unternehmenskommunikation
- Medizintechnik, Pharma und Beauty
Software und IT
Workflow
Ein guter Text benötigt Zeit. Das gilt für die reine Korrektur genauso wie für das Texten oder eine umfassende Übersetzung. In 3 Schritten vom Rohmaterial zum Endprodukt:
Konzeption
Im ersten Schritt geht es darum, das vorhandene Ausgangsmaterial zu prüfen. Gemeinsam mit den Kunden legen wir Umfang und Ziel des Auftrags fest, definieren die Zielgruppe des Texts und den gewünschten Stil. Zudem ermitteln wir, ob spezielles Fachvokabular erforderlich ist.
Bearbeitung
Wir füllen leere Seiten mit Text. In diesem Schritt werden Worte geschrieben, übersetzt, gelesen und korrigiert. Worte werden hinzugefügt, wieder gelöscht und umgestellt. Dabei behalten wir das geplante Ziel stets vor Augen. Am Ende dieses Schritts steht die erste Version des Endprodukts.
Feinschliff
Das Produkt steht, nun geht es an den Feinschliff. Mithilfe unserer Tricks, die wir im Laufe der Jahre immer weiter verfeinert haben, polieren wir den Text und lesen ihn abschließend Korrektur, damit auch wirklich jede noch so kleine Facette den Wünschen des Kunden entspricht.
Testimonials
"Mit Birgit arbeiten wir schon einige Jahre zusammen. Es ist nicht nur ein sehr angenehmes Miteinander, uns überzeugt die unkomplizierte Abstimmung, ihre schnelle Reaktion auf unsere Anfragen und das Einhalten der verabredeten Termine - Birgit ist einfach zuverlässig."
Josef Siebler
Pressesprecher der Stadtwerke Konstanz
"Ich habe die Zusammenarbeit mit Birgit Niederhafner als sehr effektiv, angenehm und inspirierend empfunden. Ihr Lektorat und ihre Übersetzungen zeugen von tiefer Expertise, die textliche Raffinesse ist vorzüglich."
Hans-Jürgen Schwarz
Präsident des Bundesverbandes der Vereine und des Ehrenamtes e.V.
"Hinter Birgits Ruhe verbirgt sich eine teilnehmende Aufmerksamkeit für ihr Gegenüber. Gepaart mit ihrer Bereitschaft ständig dazuzulernen, ist sie eine Persönlichkeit, die ich gerne immer wieder an meiner Seite finde."
Georg Harald Zawadzky-Krasnopolsky
Chairman & Co-Founder LEDSTEIN AG
"Birgit Niederhafners Übersetzungen vorwiegend aus dem Englischen, Lektorate und Korrektorate haben stets den nötigen Biss. Ich würde ihr zutrauen, dass sie bald weitere Sprachen in ihrem Angebot hat."
Christina Zwischenbrugger
instantidee Grafik- und Webdesign