VALTRADO - BIRGIT NIEDERHAFNER

Übersetzungen,
Text &
Lektorat

Mit Valtrado an Ihrer Seite erhält Ihre Unternehmenskommunikation

den letzten Schliff.

Wir bringen Ihre Texte zum Funkeln und sorgen für einen strahlenden
Firmenauftritt – mit Übersetzungen, Text und Lektorat.


Setzen Sie auf hochkarätige Kommunikation: Denn wenn
Sie gerne gelesen werden, schaffen Sie Mehrwert für Ihre
Kunden und Ihr Unternehmen. Ob international, national
oder regional, mit uns als Ihr Partner gelangen Sie zu hochwertigen
Texten mit Strahlkraft und heben sich erfolgreich
von anderen ab.

Interesse? Ich freue mich auf Ihre Nachricht und melde mich umgehend zurück!

SCHWERPUNKTE

Leistungen

Drei Säulen stellen einen professionellen und fehlerfreien Textauftritt sicher – sei es für den regionalen, nationalen oder internationalen Markt. Auf Wunsch auch gerne mit einem besonderen sprachlichen Twist. Damit Sie gerne gelesen werden.


Stilsicher dank Spezialisierung

Mit klaren Worten zum Erfolg:

Jede Branche ist anders und spricht ihre eigene Sprache.
Mit Valtrado können Sie sich sicher sein, dass Sie mit Profis zusammenarbeiten, die Ihre Sprache verstehen.
Seit 2009 stellen wir Fachübersetzungen her und haben uns bei der Texterstellung und im Lektorat intensiv mit tausenden von Fachtexten auseinandergesetzt.
Gepaart mit kontinuierlicher Weiterbildung verfügen wir so über vertiefte Kenntnisse, die unseren Kunden direkt zugutekommen.

Wir sind spezialisiert auf die folgenden Bereiche:

  • Marketing, PR und Unternehmenskommunikation
  • Medizintechnik, Pharma und Beauty
Software und IT

Workflow

Ein guter Text benötigt Zeit. Das gilt für die reine Korrektur genauso wie für das Texten oder eine umfassende Übersetzung. In 3 Schritten vom Rohmaterial zum Endprodukt:

Konzeption

Im ersten Schritt geht es darum, das vorhandene Ausgangsmaterial zu prüfen. Gemeinsam mit den Kunden legen wir Umfang und Ziel des Auftrags fest, definieren die Zielgruppe des Texts und den gewünschten Stil. Zudem ermitteln wir, ob spezielles Fachvokabular erforderlich ist.

Bearbeitung

Wir füllen leere Seiten mit Text. In diesem Schritt werden Worte geschrieben, übersetzt, gelesen und korrigiert. Worte werden hinzugefügt, wieder gelöscht und umgestellt. Dabei behalten wir das geplante Ziel stets vor Augen. Am Ende dieses Schritts steht die erste Version des Endprodukts.

Feinschliff

Das Produkt steht, nun geht es an den Feinschliff. Mithilfe unserer Tricks, die wir im Laufe der Jahre immer weiter verfeinert haben, polieren wir den Text und lesen ihn abschließend Korrektur, damit auch wirklich jede noch so kleine Facette den Wünschen des Kunden entspricht.

Testimonials

Interesse? Ich freue mich auf Ihre Nachricht und melde mich umgehend zurück!